Le train
texte et illustrations de Salah Elmour
traduit de l’arabe (Soudan) par Mathilde Chèvre
Cet album est l’histoire d’un voyage, un train, une nuit, un rêve. Qui sait quand il commence, qui sait quand il finit ? Le voyage est annoncé par maman Bakhita, un grand voyage pour Mansour qui n’a jamais rencontré sa grand-mère Jidda de la ville de Halfa, au Soudan. Le voyage commencera demain, il faut aller se coucher. Le voyage débute, merveilleux, peuplé d’oiseaux étranges et d’être magnifiques. Au petit matin, maman Bakhita éveille son garçon car il faut partir à la gare ! De beaux rêves l’attendent par la fenêtre du train…
Les scènes du rêve de Mansour sont profondément inspirées par la vie quotidienne des bords du Nil, lorsqu’on le remonte vers le Soudan. L’illustration de Salah Elmour est marquée par ses sources d’inspiration : la photographie et la peinture murale du Soudan, l’art d’Afrique de l’Est plus généralement.
______________
22 x 22 cm | broché | 24 pages | à double sens | avril 2019 | 11 €
ISBN : 978-2-919511-50-1
© Le port a jauni / Catherine Vincent, 2020
enregistrement et le mixage : Catherine Vincent
création musicale : Vincent Commaret
lecture en arabe : Reem el-Hossamy | lecture en français : Cécile Manzo