BUS 83
poèmes de Ramona Bădescu * illustrations de Benoît Guillaume
traduit en arabe par Golan Haji
Après Par hasard (Le Port a jauni, 2019), Ramona Bădescu et Benoît Guillaume ont renouvelé l’expérience d’une résidence commune. Ensemble, ils ont parcouru le trajet du BUS 83 à Marseille et se sont installés aux mêmes endroits, au même moment, l’un dessinant, l’autre écrivant.
Le BUS 83 va du Vieux-Port à la mer, de jour comme de nuit, on en descend à tout moment, le long de la Corniche. On est dedans, on est dehors, en ville et à la plage, seul et entouré, la ville de Marseille est là !
الباص 83
أشعار: رامونا باديشكو* رسوم: بونوا جييوم
نقلته للعربية: جولان حاجي
بعد « بالصدفة » (دار الميناء الأصفر، 2019)، جددت رامونا باديشكو وبونوا جييوم تجربة إقامة فنية مشتركة قطعا خلالها معاً مسارَ الباص 83 في مارسيليا وتوقفا معاً في نفس الأماكن، هو يرسم وهي تكتب!
يذهب « الباص83 » للميناء القديم ليلَ نهار، لا يكف الناس عن النزول منه والصعود إليه، على طول الكورنيش. داخل الباص أو خارجه، في المدينة أو على الشاطيء، بمفردنا أو بصحبة آخرين، أهلا بكم في مارسيليا!
_________________
BOLOGNA RAGAZZI AWARD 2022
Special Mention POETRY Category for collection POÈMES
17 x 22 cm | broché | 36 pages | poèmes | août 2020 | 12 €
isbn : 978-2-919511-66-2
مترو الميناء القديم – métro Vieux-Port
شاطئ الكاتالان – plage des Catalans
خليج لافُوْس مُونِه – anse de la Fausse-Monnaie
هيّا تعالَ – allez viens !
شاطئ مالدورمِه – plage de Maldormé
في الباص – dans le bus
كورنيش أوديو – corniche Audéoud
حديقة بورلي – parc Borély
السَّير – rouler
© Le port a jauni / Catherine Vincent, 2021
enregistrement des voix : Vincent Commaret
création musicale et mixage : Gildas Etevenard
lecture en français : Ramona Bădescu | lecture en arabe : Hala Omrane